Aller à la page
 

Notice détaillée

Titre
Yeronimeay vasn i k̕san ew yerkows girs aṙ i Hebrayec̕woc̕ zpatmowt̕iwnsn bažaneloc̕ / germanerên-hayerên neracowt̕eamb ew hay-latin bnagrov hratarakec̕ H. Aristakês Vardanean, mxit̕. owxtên
Titres supplémentaires
Hieronymi Prologus galeatus in altarmenischer Übersetzung
Jeronimeaj wasn i khsan eu jerkous girs aṙ i Hebrajecuoc zpatmouthiunsn bažaneloc
Heronimeay Vasn i kʻsan ew herkus girs aṛ i Hebrayatsʻwotsʻ zpatmutʻiwnsn bazhaneloy
Vasn i k̕san ew yerkows girs aṙ i Hebrayec̕woc̕ zpatmowt̕iwnsn bažaneloc̕
Titre uniforme
Prologus galeatus
AuteurHieronymus, Sophronius Eusebius In der Gemeinsamen Normdatei der DNB nachschlagen __searchWikipediaForSophronius Eusebius Hieronymus
GérantVardanean, Aristakês In der Gemeinsamen Normdatei der DNB nachschlagen __searchWikipediaForAristakês Vardanean
Adresse bibliogr.Vienna = Wien : Mxit̕arean Tparan = Mechitharisten-Buchdruckerei, 1920
Collation82 Seiten
Notice
Lateinischer Text mit altarmenischer Übersetzung, Vorwort auf Deutsch, Einleitung auf Armenisch
Überwiegend armenische Schrift
LangueArménien ; Latin ; Allemand
SérieAzgayin matenadaran ; 89
Édition digital
Bonn : Universitäts- und Landesbibliothek, 2016
URNurn:nbn:de:hbz:5:1-177015 Persistent Identifier (URN)
Liens
Téléchargement Yeronimeay vasn i k̕san ew yerkows girs aṙ i Hebrayec̕woc̕ zpatmowt̕iwnsn bažane [20,04 mb]
Référence
Disponibilité Recherche dans la bibliotheque locale
Archive METS (OAI-PMH)
Classification
Licence
Public Domain Mark 1.0Public Domain Mark 1.0